título original: Ye ban ge sheng
gênero: error, Romance
duração: 2h 04 min
ano de lançamento: 1935
estúdio: Hsin Hwa Motion Picture Company
direção: Weibang Ma-Xu
roteiro: Weibang Ma-Xu, Gaston Leroux
fotografia: Boqing Xue, Xingsan Yu
Um cantor de ópera se apaixona pela filha de um senhor feudal. Quando esse manda espancá-lo e ele fica desfigurado, decide simular a própria morte para que ela não o veja assim. Mas a perda de seu amor a levará a loucura.
Canção Da Noite é a adaptação chinesa da peça O Fantasma Da Ópera que, ao trocar o protegido do "fantasma" de uma cantora para um cantor, reestrutura toda a narrativa e dá um novo significado à trama.
O filme constrói uma atmosfera bem sinistra, tendo bastante inspiração do Expressionismo alemão na construção das luzes e sombras, a trilha sonora é bem marcante também.
Por se tratar apenas do segundo filme falado chinês, ele ainda carrega muitos elementos do cinema mudo, nas atuações, falas e construções de cena - o que ajuda bastante na construção mais teatral dessa adaptação.
Infelizmente o arquivo que consegui encontrar estava com uma qualidade muito baixa, o que dificultou aproveitar melhor o filme, mas dá para entender porque está entre os "1001 filmes para ver antes de morrer".
CLASSIFICAÇÃO: REGULAR
Pôster e Ficha Técnica: IMDb
gênero: error, Romance
duração: 2h 04 min
ano de lançamento: 1935
estúdio: Hsin Hwa Motion Picture Company
direção: Weibang Ma-Xu
roteiro: Weibang Ma-Xu, Gaston Leroux
fotografia: Boqing Xue, Xingsan Yu
Um cantor de ópera se apaixona pela filha de um senhor feudal. Quando esse manda espancá-lo e ele fica desfigurado, decide simular a própria morte para que ela não o veja assim. Mas a perda de seu amor a levará a loucura.
Canção Da Noite é a adaptação chinesa da peça O Fantasma Da Ópera que, ao trocar o protegido do "fantasma" de uma cantora para um cantor, reestrutura toda a narrativa e dá um novo significado à trama.
O filme constrói uma atmosfera bem sinistra, tendo bastante inspiração do Expressionismo alemão na construção das luzes e sombras, a trilha sonora é bem marcante também.
Por se tratar apenas do segundo filme falado chinês, ele ainda carrega muitos elementos do cinema mudo, nas atuações, falas e construções de cena - o que ajuda bastante na construção mais teatral dessa adaptação.
Infelizmente o arquivo que consegui encontrar estava com uma qualidade muito baixa, o que dificultou aproveitar melhor o filme, mas dá para entender porque está entre os "1001 filmes para ver antes de morrer".
CLASSIFICAÇÃO: REGULAR
Pôster e Ficha Técnica: IMDb
Comentários
Postar um comentário